Showing Records: 1 - 7 of 7
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 1887
Note about dogfish and fishing lines, June 1887
Note probably collected on Ìle/Islay about the breeding habits of 'gobag' [sand eel], 'murlach' [dogfish] and 'sgat' [skate] that they breed 'like the dogs'; that they cut through fishing lines 'like [a] razor' and that eels breed from a horse's hair and that a dog's hair is as good as horse hair. The vocabulary note reads 'Casach = snod iasgaich' [fishing-line].
Note about grilse, August 1883
Note about grilse that they hatch in the spring and are full size by the autumn. Also notes that 'banag' is a sea-trout.
Note about the 'samhnachan' or large river trout, 1884
Note about the 'samhnachan' or large river trout that when it goes up stream it becomes 'black dark' and it comes in the summer and goes up with the salmon. The states for the trout are given as 'Banag Liag Breac & Samhnachain'. Text scored through as if transcribed elsewhere.
Notes about fish, June 1887
Notes about fish probably collected on Ìle/Islay, including that 'Bodach rua [is] son of Trosg' [cod]; lists of fish which are similar to each other; names for juvenile and adult types of fish; descriptions such as 'Braga 2 spots like had[dock] or S[malag]. P[iocach]. fish. 3 fins on S[malag]. P[iocach]. fish sun shape'; and comparisons of places to find particular types of fish.
Notes about fish and crabs, 24 June 1887
Notes about fish and crabs collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann including that 'An Clabciochrain' is 'iasg gran[n]da' [an ugly fish]; 'A Ghibneach = Fion Musg[an]'; that the crab 'An Cleireach' 'is on sentry while she is in the hole while casting' and 'An Deiseag [velvet crab] = Thin legs + venomous for grip[pin]g'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.